AMAF -> Asian Music And Fansub

Az általunk készített feliratokat videómegosztókra és egyéb internetes oldalakra feltölteni szigorúan TILOS! Kémkedni nem fogunk. Reméljük, hogy ezt a kis szabályt mindenki betudja tartani!

We are AMAF! Mi vagyunk az AMAF és időről időre próbálunk a legjobbakká válni, ezért mindent beleadunk, hogy profi fansub legyünk. Bár az idáig megtett út is elég hosszú volt, na de ami még ránk vár!
A jelenleg 2 éves fansub 1 éve fordít rendszeresen. A rendszeresen fordító tagok száma jelenleg: 3
Éppen az iskolával és egyébbel vannak elfoglalva tagok száma: 1
A zenei részt szerkesztő tagok száma: 1
Minden új tagok, akik szívesen bontogatnák szárnyaikat szívesen várunk. Egy igazán összetartó csapat vagyunk. :)

Kérünk téged, hogy ha letöltesz valamit, még ha a chatbox-ba is, de köszönd meg!
Közhírré tétetik!!
Az AMAF Team újoncokat keres. Jöhetsz időzítőnek, fordítónak, karaoke készítőnek, bárminek. Nem muszáj gyakorlottnak lenned Lehetsz kezdő, mi mindenben segítünk.^^ Jelentkezni lehet Rainánál. shirotsuki[pont]fs[kukac]gmail[pont]com
Bejelölhetsz minket Facebookon vagy csatlakozhatsz az msn csoportunkhoz.
|